-
1 strip off
(to remove clothes or a covering from a thing or person: He stripped (his clothes) off and had a shower; The doctor stripped his bandage off.) sleči se; odstraniti* * *transitive verb odstraniti; sleči (obleko)to strip off one's clothes — sleči obleko, sleči se -
2 undress
1) (to take the clothes off (a person): She undressed the child; Undress yourself and get into bed.) sleči2) (to undress oneself: I undressed and went to bed.) sleči se* * *[ʌndres]1.noundomača obleka, vsakdanja obleka; jutranja halja, negližé; military navadna, nesvečana uniforma;2.adjectivevsakodneven (obleka); neformalen; preprost, neprisiljen;3.[ʌndrés]transitive verb sleči (komu) obleko; sneti obvezo (z rane); odvzeti; oropati nakit (komu); intransitive verb sleči se, odložiti obleko -
3 unrobe
[ʌnróub]transitive verbodložiti ali sleči (komu) (svečano) obleko; sleči; intransitive verb odložiti ali sleči svojo (svečano) obleko; sleči se -
4 strip
[strip] 1. past tense, past participle - stripped; verb1) (to remove the covering from something: He stripped the old varnish off the wall; He stripped the branch (of its bark) with his knife.)2) (to undress: She stripped the child (naked) and put him in the bath; He stripped and dived into the water; They were told to strip to the waist.)3) (to remove the contents of (a house etc): The house/room was stripped bare / stripped of its furnishings; They stripped the house of all its furnishings.)4) (to deprive (a person) of something: The officer was stripped of his rank for misconduct.)2. noun1) (a long narrow piece of (eg cloth, ground etc): a strip of paper.) trak2) (a strip cartoon.) strip3) (a footballer's shirt, shorts, socks etc: The team has a red and white strip.) dres•- strip-lighting
- strip-tease 3. adjectivea strip-tease show.) striptiz* * *I [strip]noundolg in ozek trak ali kos (zemljišča itd.); aeronautics pista, pomožno vzletišče; strip, risana zgodba z besedilom; (filatelija) vrsta (treh ali več) znamk; technical valjano tračno jeklo; American plenjenje, ropanje; American opustošenje, porušenjeair strip, landing strip — letalska (pomožna) pistastrip mining American mineralogy dnevni kopII [strip]transitive verbslačiti, sleči, ogoliti; (o)luščiti, (o)lupiti; odvzeti (of kaj), izropati; izprazniti (hišo); demontirati, razstaviti; razpremiti(ladjo); odkriti (ležišče premoga); figuratively razgaliti; do konca pomolsti (kravo); intransitive verb sleči se; olupiti se, oluščiti se, ogoliti se; zrahljati se (vijak)stripped — gol, nag, razgaljen (tudi figuratively)to strip s.o. of his office — odstraniti koga iz službeto strip s.o. naked, to strip s.o. to the skin — do golega koga slečito strip of wood — posekati, izkrčiti gozd -
5 uncloak
[ʌnklóuk]transitive verbsleči (komu) plašč; figuratively razkrinkatito uncloak o.s. — odložiti, sleči plašč; intransitive verb sleči plašč, jopič -
6 peel
[pi:l] 1. verb1) (to take off the skin or outer covering of (a fruit or vegetable): She peeled the potatoes.) lupiti2) (to take off or come off in small pieces: The paint is beginning to peel (off).) luščiti (se)2. noun(the skin of certain fruits, especially oranges, lemons etc.) lupina- peeler- peelings* * *I [pi:l]nounlupina, luščina (sadja, zelenjave)II [pi:l]1.transitive verblupiti, luščiti; olupiti ( off); sleči (obleko);2.intransitive verblupiti se, luščiti se; sleči seslang to keep one's eye peeld — dobro odpreti oči, pazitiaeronautics to peel off airplanes — posamič spuščati letala (za vzlet)III [pi:l]nountechnical krušni lopar; printing križnikIV [pi:l]nounhistory majhen stolpič na trdnjavi, obrambni stolp -
7 slip off
1) (to take (clothes) off quickly: Slip off your shoe.) hitro sleči2) (to move away noiselessly or hurriedly: We'll slip off when no-one's looking.) izmuzniti se* * *transitive verb hitro sleči, stresti s sebe (plašč); intransitive verb hitro uiti, se izmuzniti -
8 take off
1) (to remove (clothes etc): He took off his coat.) sleči, odložiti2) ((of an aircraft) to leave the ground: The plane took off for Rome (noun take-off).) vzleteti; vzlet3) (not to work during (a period of time): I'm taking tomorrow morning off.) vzeti dopust4) (to imitate someone (often unkindly): He used to take off his teacher to make his friends laugh (noun take-off).) posnemati; posnetek* * *transitive verb sneti, odložiti, sleči, sezuti; odvzeti, odstraniti, odpeljati proč, odvesti; odvrniti (pozornost); economy zmanjšati, znižati (cene); economy odtegniti, odvzeti; pogoltniti, popiti; colloquially posnemati, kopirati, oponašati, karikirati, zasmehovati; photography narediti (kopije); intransitive verb popustiti, poleči se (vihar); odstraniti se; sport (od)skočiti; aeronautics vzleteti, startatito take o.s. off — odpeljati se, oditito take off one's hat to s.o. — odkriti se komuto take off s.o.'s attention — odvrniti pozornost kake osebeto take s.o. off to fhe station — odpeljati koga na postajotake yourself off! — poberi se! -
9 uncase
[ʌnkéis]transitive verbvzeti iz etuija (skrinje, omota); razviti (zastavo); sleči; intransitive verb sleči se -
10 bare
[beə] 1. adjective1) (uncovered or naked: bare skin; bare floors.) gol2) (empty: bare shelves.) prazen3) (of trees etc, without leaves.) gol4) (worn thin: The carpet is a bit bare.) obrabljen5) (basic; essential: the bare necessities of life.) osnoven2. verb(to uncover: The dog bared its teeth in anger.) pokazati- barely- bareness
- bareback
- barefaced
- barefooted
- barefoot
- bareheaded* * *I [bwə]transitive verbodkriti, razgaliti, slečiII [bwə]adjectivegol, slečen, nepokrit; prazen; preprost; oguljen, ponošen; oropan; plešast; neokrašen; sam; figuratively očitenas bare as the palm of one's hand — kakor bi pometel, čisto pustunder bare poles nautical s spuščenimi jadri -
11 buff
1. noun(a dull yellow colour.) svetlo rumena2. adjectivea buff envelope.) svetlo rumen* * *I [bʌf]nounbivolska koža; mehko volovsko usnje; rjavo rumena barva; colloquially gola koža; obsolete udarecin one's buff — nag, golII [bʌf]adjectiverjavo rumen; iz bivolje ali volovske kožeIII [bʌf]transitive verbz usnjem loščiti; (udarce) odbijati -
12 clothes
[kləu‹, ]( American[) klouz]1) (things worn as coverings for various parts of the body: She wears beautiful clothes.) oblačila2) (bedclothes: The child pulled the clothes up tightly.) rjuhe* * *[klouðz]nounplural obleka, oblačila; perilo; posteljnina; plenice -
13 daff
[da:f]1.intransitive verb Scottishneumno se obnašati; čenčati;2.transitive verb obsoletesleči, odložiti (obleko); ( aside) odriniti -
14 devest
[divést]transitive verbobsolete sleči; odvzeti, razveljaviti -
15 disarray
[disə'rei](disorder: The living-room was in complete disarray after the party.) zmeda* * *[dísəréi]1.nounnered, zmeda; malomarna obleka;2.transitive verbspraviti v nered, zmešati; poetically sleči se -
16 dismantle
[dis'mæntl](to pull down or take to pieces: The wardrobe was so large we had to dismantle it to get it down the stairs.) razdreti, demontirati* * *[dismaentl]transitive verbrazgaliti, sleči; odstraniti; military razrušiti, razdejati; podreti, demontirati -
17 disrobe
[disróub]transitive verb & intransitive verbsleči (se); oropati; ( for česa) osvoboditi -
18 divest
[daivést, divést]transitive verbsleči, razgaliti; odvze(ma)ti, (o)ropati; znebiti, pripraviti ob kajto divest o.s. — odvaditi se česa, opustiti kaj, znebiti se česa -
19 do off
transitive verb sneti; sleči -
20 doff
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sleći — slȅći (se) svrš. DEFINICIJA v. slegnuti … Hrvatski jezični portal
sléči — sléčem dov., sléci slécite in slecíte; slékel slékla (ẹ) narediti, da kdo nima na telesu oblačila: mati je slekla otroka; sleči plašč; sleči (si) hlače, krilo; do pasu se sleči; hitro, popolnoma se sleči / redko sleči čevlje sezuti, rokavice… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
mı̏slēćī — mı̏slēć|ī prid. (mı̏slēćā ž, mı̏slēćē sr) koji misli, kojemu je svojstveno da misli [∼i ljudi; čovjek je ∼e biće] … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
mı̏sliti — mı̏sli|ti nesvrš. 〈prez. īm, pril. sad. mı̏slēći, prid. rad. mı̏slio, prid. trp. mı̏šljen, gl. im. mı̏šljēnje〉 1. {{001f}}(∅) radom mozga oblikovati misao, oblikovati pojmove i sudove; rasuđivati, zaključivati 2. {{001f}}(na koga/što, o… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
slegnuti — slȅgnuti (slȅći) (se) svrš. <prez. slȅgnēm (se), pril. pr. ūvši (se), prid. rad. slȅgnuo/slȅgao (se)> DEFINICIJA 1. razg. staložiti se (1) 2. spustiti se u razini od gubitka zraka i vlage [kruh se slegao, tijesto se sleglo] 3. ekspr.… … Hrvatski jezični portal
bolêrček — čka m (ȇ) ekspr. kratek ženski telovnik, ki se ne zapenja; bolero: pomagal ji je sleči bolerček … Slovar slovenskega knjižnega jezika
gòl — gôla o tudi ó [gou̯] prid. (ȍ ó) 1. ki je brez dlake, las ali perja: v gnezdu so bili še goli mladiči; gola in gladka brada; vzel je klobuk z gole glave; na nekaterih mestih je bila koža čisto gola / veje kostanjev so bile že gole; golo drevje… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
hláče — hláč ž mn. (á ȃ) oblačilo, zlasti moško, ki obdaja spodnji del telesa in vsako nogo posebej: nositi, obleči, sleči, strgati hlače; irhaste, platnene hlače; hlače do kolen / delovne, jahalne, smučarske hlače; ženske hlače; dolge hlače katerih… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
izlevíti se — ím se in zlevíti se ím se dov., izlévi se in izlêvi se in zlévi se in zlêvi se; izlévil se in zlévil se (ȋ í) odstraniti si, sleči si pretesno vrhnjo plast kože: kača, ličinka se izlevi ● ekspr. po nesreči se je izlevil v preprostega človeka je… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
markêr — ja m (ȇ) 1. nekdaj kdor pri biljardu zapisuje točke, navadno natakar: marker mu je pomagal sleči plašč 2. šport. človek, zavarovan s posebno obleko, na katerem se službeni psi učijo napadati in braniti: biti marker ◊ agr. naprava ali del naprave … Slovar slovenskega knjižnega jezika
meníški — a o [tudi mǝn] prid. (ȋ) nanašajoč se na menihe: preučevati meniško življenje / meniška kuta / meniški redovi starejši samostanski redovi, ki živijo ločeno od drugih ljudi; sleči meniško obleko stopiti iz samostanskega reda meníško prisl.:… … Slovar slovenskega knjižnega jezika